The normal time period for shorter texts with a standard difficulty level is approx. 2-3 weekdays after assigning the project. As an alternative, express delivery within 24 hours can also be requested. In the case of more comprehensive projects, one weekday is required per 200 standard lines and another 1-2 weekdays are necessary for in-house review and coordination. The approximate time period is indicated in your individual offer.
Please send your source text via email to email@example.com or use our enquiry form. If they are not already in a digital format, please scan printed documents. We can process a variety of file formats: PDF, MS-Office (Word, Excel, PowerPoint), HTML, XML, Indesign and many others.
No. Your inquiry does not result in any obligation to us whatsoever. Take your time to review the offer we have sent you. A claim to payment does not arise until you send us an explicit confirmation via email.
Tradulia offers a discount for large volumes and recurring clients. You receive this discount immediately, from the very first translation. For recurring clients, we offer discounts based on translation memories. We build a personalized translation memory for each client so that we can offer you a discount on your total translation history. Curious about your discount? Request a quote.
Yes. Tradulia believes that every translated text requires a second reader. Proofreading is always included in the price.
Yes. We professionally translate your document from and into every modern language. From Arabic to Vietnamese: Tradulia has a worldwide network of thousands of professional translators. No matter how common or unusual the language pair, feel free to request a quote.
Yes. Tradulia works exclusively with highly qualified professional translators (minimum higher professional education) who are native speakers of the target language. They not only have a perfect command of the language but are also familiar with the local culture and customs. This enables us to produce translations that best appeal to your target audience.
You can deliver your documents to us in any file format. We ensure that your translated document is returned to you in the same layout. Depending on how hard it is to recreate the layout, we might charge a small fee. This ensures that the layout of the translated document also supports its readability, which is its ultimate purpose.
Yes. As a company, government institution or non-profit organization you can order a translation based on an invoice. We use a payment term of 30 days. Tradulia may assess the creditworthiness of your organization. Private individuals receive the translation upon receipt of payment.
Yes. For every translation assignment, Tradulia works with a standard confidentiality agreement if requested. Upon request, it is also possible to work with a customized confidentiality agreement.
Contact us! We’d be more than happy to answer any questions you may have.